Vocabulaire du commerce en anglais : guide complet et expressions clés
Maîtriser le vocabulaire du commerce en anglais est indispensable pour prospecter, négocier et conclure des affaires à l'international. Selon l'étude ELAN, les entreprises sans compétences linguistiques suffisantes perdent en moyenne 325 000 € de contrats par an. Dans ce guide, vous trouverez :
- Les métiers du commerce en anglais
- Le vocabulaire structuré par étape du cycle de vente
- Les expressions clés au téléphone, par email et en négociation
- Les pièges à éviter — dont le fameux turnover
Business Speaking propose des formations anglais commercial sur mesure pour les équipes commerciales, avec des formateurs natifs certifiés.
Les métiers du commerce en anglais
Le vocabulaire du cycle de vente en anglais
Prospection et premier contact
Exemple : I'm reaching out because I have a proposal that might interest your team. (Je vous contacte car j'ai une proposition qui pourrait intéresser votre équipe.)
Proposition et négociation
Exemple : Thank you for your offer. We'd like to propose a counter-proposal based on our budget constraints. (Merci pour votre offre. Nous aimerions faire une contre-proposition en fonction de nos contraintes budgétaires.)
Closing et suivi client
Exemple : I just wanted to follow up on the proposal I sent last Monday. (Je voulais faire suite à la proposition que j'ai envoyée lundi dernier.)
Les outils et KPIs du commercial en anglais
Expressions et phrases clés du commerce en anglais
Au téléphone
Par email
En négociation
Le piège "turnover" : britannique vs américain
Turnover est l'un des mots les plus piégeux du vocabulaire commercial anglais — il ne signifie pas la même chose selon la variante :
En contexte international, revenue est le terme le plus neutre et universellement compris pour désigner le chiffre d'affaires. Turnover seul peut créer une confusion immédiate selon la nationalité de votre interlocuteur.
Cette nuance — et bien d'autres — est travaillée en situation réelle dans les formations en présentiel et à distance de Business Speaking, finançables via CPF entreprise.
FAQ — Vocabulaire du commerce en anglais
- Comment dit-on "chiffre d'affaires" en anglais ? Revenue est la traduction la plus universelle et la plus sûre. Turnover est utilisé en anglais britannique mais peut désigner la rotation du personnel en anglais américain — source de confusion fréquente. Dans un contexte international, privilégiez toujours revenue pour éviter toute ambiguïté.
- Quelles expressions sont indispensables pour négocier en anglais ? We'd like to offer a counter-proposal (contre-proposition), The bottom line is... (point non négociable), How did you arrive at that price? (justification du prix) et Is there a way we could...? (suggestion polie) couvrent la majorité des situations de négociation B2B. Ces formules permettent de rester professionnel et directif sans paraître agressif.
- Quelle est la différence entre "lead" et "prospect" en anglais ? Un lead est un contact commercial dont on a obtenu les coordonnées — il n'est pas encore qualifié. Un prospect est un lead qui a été qualifié et qui correspond au profil cible. En contexte B2B, on distingue aussi le MQL (Marketing Qualified Lead) du SQL (Sales Qualified Lead) selon le niveau d'engagement du contact dans le cycle de vente.
- Comment relancer un client en anglais professionnel ? La formule la plus naturelle et la moins agressive est I just wanted to follow up on my previous email (je voulais faire suite à mon précédent email). Évitez Did you see my email? — perçu comme directif par les anglophones. En fin de relance, ajoutez toujours une ouverture : Please let me know if you have any questions (n'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions). Les formations Business Speaking entraînent les équipes commerciales à maîtriser ces nuances en situation réelle, avec des formateurs natifs britanniques et américains.
Maîtriser le vocabulaire du commerce en anglais est un investissement direct sur la performance commerciale. Selon l'étude de l'Economist Intelligence Unit, 64 % des dirigeants estiment que les barrières linguistiques ont directement causé des pertes de contrats. Business Speaking accompagne depuis plus de 15 ans les équipes de plus de 500 entreprises dans cet objectif, avec un taux de satisfaction supérieur à 95 %.


.avif)